e etecetera e tal. Todos conhecemos esta tradução de referência, e todos a sabemos de cor. Sendo de bom tom chamar a atenção para ela quando passa aproximadamente uma hora que escrevi na masmorra um excerto do poema original.Numa meia-noite agreste, quando eu lia, lento e triste,
É só isto, e nada mais."
Vagos, curiosos tomos de ciências ancestrais,
E já quase adormecia, ouvi o que parecia
O som de algúem que batia levemente a meus umbrais.
"Uma visita", eu me disse, "está batendo a meus umbrais.
Pessoa, que fez a tradução, é por muitos considerado o maior escritor de língua portuguesa de todos os tempos, pela qualidade da sua escrita, pela profundidade dos sentimentos que imprime nos seus escritos, mas também e principalmente por ter sido a primeira pessoa a arranjar a palavra "umbrais" para rimar com "mais" e com "jamais", permitindo assim a tradução do poema de Poe.
Claro que Pessoa militava nas nossas hostes infernais, tendo o seu encontro com Aleister Crowley em Lisboa feito correr muita tinta. Tanta que o Sr. Ozzy Osbourne teve a ideia de fazer uma música sobre o nosso conterrâneo ao ler a noticia sobre o encontro num jornal da época. Quando lhe disseram que o poeta português era o "Mr. Pessoa" ela achou que o nome não ficava bem e era um pouco redundante pelo que terá dito "Fuck! Faço uma música sobre o outro".
M.P.
2 comentários:
Edgar Alan Poe!!
Fernando Pessoa!!
Aleister Crowley!!
Ozzy Osbourne!!
Um trio-infernal de peso! O Sr. Satanás estará porventura satisfeito com a obra de tais entidades disseminadoras da sua palavra.
Brilhante a forma como encadeou a narrativa e misturou os diferentes personagens, fazendo passagens literarias, qual DJ da retorica.
Não menos brilhante é o tema musical com que ilustrou este post! Queira ver o mesmo, mas na versão Live&loud com Zakk Wilde nas guitarras. Temos lá pelo meio uma aparição do Mestre e a resposta quanto à cor do Diabo!
mafarrico,
a masmorra está cada vez mais influente, hoje ouvi dizer que os escritos de Pessoa e Crowley vão ser leiloados esta semana. Uma simples referência na masmorra dirige logo a atenção dos meros humanos para o que é referido.
O Zakk é uma mulher barbuda, Randy Rhoads é um mestre da guitarra.
Enviar um comentário